-
1 Центр подготовки космонавтов
Сокращение: ЦПКУниверсальный англо-русский словарь > Центр подготовки космонавтов
-
2 установка для передвижения космонавтов
Космонавтика: УПКУниверсальный англо-русский словарь > установка для передвижения космонавтов
-
3 Agreement on the Rescue of Astronauts, the Return of Astronauts and the Return of Objects Launched into Outer Space (Rescue Agreement, ARRA)
Общая лексика: Соглашение о спасании космонавтов, возвращении космонавтов и возвращении объектов, запущенных в космическоеУниверсальный англо-русский словарь > Agreement on the Rescue of Astronauts, the Return of Astronauts and the Return of Objects Launched into Outer Space (Rescue Agreement, ARRA)
-
4 astroasthenia
[ˌæstrə(ʊ)əs'θiːnɪə]1) Общая лексика: астроастения, утомление космонавтов в результате длительного полёта2) Авиационная медицина: утомление космонавтов (в результате продолжительного полета) -
5 astrotrainer
1) Космонавтика: самолёт для тренировки космонавтов2) Авиационная медицина: космический тренажёр, тренажёр для космонавтов -
6 space-flight trainer
1) Космонавтика: самолёт для тренировки космонавтов2) Авиационная медицина: космический тренажёр, тренажёр для космонавтов -
7 Agreement on the Rescue of Astronauts, the Return of Astronauts and the Return of Objects Launched into Outer Space
Общая лексика: (Rescue Agreement, ARRA) Соглашение о спасании космонавтов, возвращении космонавтов и возвращении объектов, запущенных в космическоеУниверсальный англо-русский словарь > Agreement on the Rescue of Astronauts, the Return of Astronauts and the Return of Objects Launched into Outer Space
-
8 Agreement on the Rescue of Astronauts, the Return of Astronauts and the Return of Objects Launched into Outer Space
Соглашение о спасании космонавтов, возвращении космонавтов и возвращении объектов, запущенных в космическое пространствоАнгло-русский словарь по космонавтике > Agreement on the Rescue of Astronauts, the Return of Astronauts and the Return of Objects Launched into Outer Space
-
9 GCTC
GCTC, Gagarin Cosmonaut Training CenterЦПКГ, Центр подготовки космонавтов им. Гагарина————————GCTC, Gagarin cosmonaut training centerцентр подготовки космонавтов им. Ю.А. Гагарина -
10 скафандр
Большой англо-русский и русско-английский словарь > скафандр
-
11 IMBLMS
сокр. [integral medical and behavioral laboratory measurement system] комплексная лабораторная система медицинского наблюдения и исследования поведения космонавтов -
12 MMU-assisted spacewalk
Большой англо-русский и русско-английский словарь > MMU-assisted spacewalk
-
13 astroasthenia
астроастения, утомление космонавтов в результате длительного полетаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > astroasthenia
-
14 recovery
rɪˈkʌvərɪ сущ.
1) а) возврат, получение вновь, получение обратно( чего-л. украденного, утраченного of) recovery of stolen property ≈ возвращение украденного имущества past recovery ≈ безвозвратно потерянный б) возмещение, восстановление (of) recovery of a debt, damages ≈ возвращение долгов, возмещение ущерба the loss is past recovery а) ущерб невозместим;
б) эта утрата невосполнима
2) при разных ритмических или повторяющихся движениях - возвращение в исходное положение а) в физических упражнениях, гребле, плавании и т. п. fall: one, two, three, four: recovery ≈ и - раз, два, три, четыре - исходное положение б) балансировка на ногах, сохранение равновесия (тж. редк. - при глубоком реверансе) ;
выпрямление, вставание, подъем to make a recovery from a stumble/slipping ≈ споткнувшись/поскользнувшись, удержаться на ногах to make a recovery from a fall ≈ упав, подняться в) спорт уход( в фехтовании) recovery from the lunge ≈ уход с выпада
3) реверсия, возвращение к исходному состоянию;
спец. упругое восстановление формы (после деформации) reversion
4) а) выздоровление;
восстановление физических сил to make a slow recovery ≈ медленное выздоравливать to be past recovery ≈ быть неизлечимым, безнадежным in, on the, upon (the) recovery ≈ поправляться, проходить стадию выздоровления The patient made a quick recovery. ≈ Пациент быстро выздоравливал. quick recovery, rapid recovery, speedy recovery ≈ скорое выздоровление, быстрое выздоровление remarkable recovery ≈ чудесное исцеление, выздоровление б) прихождение в сознание, в себя( после обморока, наркоза и т. п.) ;
реабилитация;
восстановление душевного спокойствия, равновесия he never really made any recovery since ≈ с тех пор он так толком и не пришел в себя he had a long recovery period after his dog's death ≈ он очень долго приходил в себя после смерти своей собаки
5) а) восстановление;
подъем, рост( особ. экономический) heavy industry recovery ≈ восстановление тяжелой промышленности Syn: upturn
1. б) исправление, перерождение( человека и т. п.) Syn: reclamation
6) юр. а) взыскание в судебном порядке, виндикация (обычно взыскание на имущество) action for recovery (of property) ≈ иск о восстановлении какого-л. права( возвращении имущества) б) получение обратно взысканного имущества, восстановление какого-л. права (тж. common recovery) ;
to suffer a recovery ≈ лишиться имущества по чьей-л. виндикации recovery of damages ≈ возмещение ущерба/убытков recovery in kind ≈ возмещение в натуре в) редк. сумма, взыскиваемая по решению суда
7) восстановленные затраты;
сумма, покрывающая определенную часть расходов Syn: amount
1., profit
1.
8) спец. возвращение или обнаружение помеченного ранее животного, рыбы или окольцованной птицы Syn: return
1.
9) а) тех., спец. регенерация, восстановление (извлечение каких-л. полезных веществ из шлака) ;
утилизация( отходов) ;
рекуперация( энергии) Syn: recycling, reclamation, regeneration б) горн. извлечение металла из руды Syn: reclamation
10) а) авиац. корректировка управления, выход или вывод самолета из штопора б) возвращение, посадка на Землю (космического корабля, спутника и т. п.) ∙ Syn: retrieval возврат, возвращение себе;
получение вновь (утраченного) - * of stolen property возвращение /получение обратно/ украденного имущества - * of lost influence завоевание утраченного влияния - past * безвозвратно потерянный выздоровление;
исцеление, излечение - the patient is making a good * /is on the way to */ больной быстро поправляется /находится на пути к выздоровлению/ - I wish you a speedy * to health желаю вам быстро восстановить свое здоровье - the patient is past * больной неизлечим /безнадежен/ пробуждение( после наркоза) ;
приход в себя (после обморока) оздоровление;
оживление;
восстановление - economic * экономическое восстановление - trade * оживление в торговле - * of business оживление деловой активности - * movement( спортивное) восстанавливающее /дающее отдых/ движение возмещение - * of damages возмещение ущерба /убытков/ - * in kind возмещение в натуре - the loss is past * ущерб невозместим;
эту утрату ничем не возместить восстановительные работы;
ремонт, восстановление (техники) - * station( военное) ремонтно-восстановительная станция - * vehicle( военное) ремонтно-эвакуационный автомобиль;
подвижная ремонтная мастерская( военное) эвакуация поврежденной техники спасение( исследовательской ракеты, космонавтов и т. п.) взыскание;
получение обратно;
(коммерческое) тж. инкассирование (юридическое) виндикация, взыскание в судебном порядке - action for * of property иск о возвращении имущества (юридическое) сумма, взыскиваемая по решению суда возвращение в исходное положение;
выпрямление - to make a * from a fall упав, подняться (горное) извлечение (металла из руды) ;
выход (специальное) регенерация, рекуперация (энергии) ;
утилизация( отходов) (специальное) упругая деформация( спортивное) выдержка (гребля) ;
вынос руки, подтягивание ног (плавание) ;
уход (фехтование) - * from the lunge уход с выпада вывод или выход самолета из штопора (военное) выход из боя возвращение на Землю (космического корабля) ;
вход в плотные слои атмосферы и посадка - precision * безопасное снижение в точно намеченную точку (астрономия) возвращение (кометы) (космонавтика) возвращаемый( об аппарате) business cycle ~ подъем деловой активности capital ~ восстановление капитала clock ~ вчт. восстановление синхронизации cost ~ возмещение издержек производства crash ~ вчт. восстановление после аварии data ~ вчт. восстановление данных data ~ восстановление данных database ~ вчт. восстановление баз данных debt ~ взыскание долга economic ~ восстановление экономики economic ~ подъем экономики economic ~ экономический подъем error ~ вчт. восстановление при ошибках error ~ вчт. устранение ошибки failure ~ вчт. восстановление после отказа fallback ~ вчт. аварийное восстановление file ~ вчт. восстановление файла material ~ утилизация материалов recovery взыскание в судебном порядке ~ виндикация;
взыскание в судебном порядке;
сумма, взыскиваемая по решению суда ~ виндикация ~ возврат ~ возвращение себе ~ возмещение;
возвращение (утраченного) ~ возмещение ~ вчт. восстановительный ~ восстановление ~ вчт. восстановление ~ восстановление ~ выздоровление ~ ав. выход или вывод самолета из штопора ~ горн. добывание, добыча ~ извлечение из отходов ~ инкассирование ~ оживление деловой активности ~ получение обратно ~ тех. регенерация;
извлечение (металла из руды) ;
утилизация (отходов) ~ регенерация ~ рекуперация ~ сумма, взыскиваемая по решению суда ~ тех. упругое восстановление формы после деформации ~ утилизация отходов ~ from disk вчт. восстановление с диска ~ of claim through court удовлетворение притязания через суд ~ of claims предъявление претензий ~ of contribution взыскание денежного взноса ~ of debt взыскание долга ~ of debt получение долга ~ of debt through legal proceedings взыскание долга в судебном порядке ~ of expenses компенсация затрат ~ of payment wrongfully made возвращение ошибочно произведенного платежа ~ of price восстановление цены ~ of property возвращение имущества secondary ~ добыча нефти вторичными методами trade cycle ~ восходящая часть экономического циклаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > recovery
-
15 redout
ˈredaut сущ. прилив крови к голове (при вращении) "красная пелена" (прилив крови к голове - у космонавтов) redout прилив крови к голове (при вращении) -
16 sense
sens
1. сущ.
1) а) чувство, ощущение;
восприятие to dull the senses ≈ притуплять чувства to have keen/quick senses ≈ остро чувствовать, ощущать to sharpen the senses ≈ обострять чувства intuitive sense ≈ интуитивное чувство a sense of humour ≈ чувство юмора a sense of failure ≈ сознание неудачи five senses sixth sense sense of proportion Syn: feeling б) общее настроение;
атмосфера, дух Syn: aura, mood, spirit
2) мн. разум, сознание have you taken leave (или are you out) of your senses? ≈ с ума вы сошли? to lose one's senses ≈ потерять сознание;
брякнуться в обморок to frighten/scare smb. out of his senses ≈ напугать кого-л. до потери сознания
3) здравый смысл, склад ума (тж. common sense, good sense, horse sense) ;
ум to display, show sense ≈ проявлять здравый смысл a grain of sense ≈ крупица здравого смысла They don't have the sense to admit defeat. ≈ У них не хватает здравого смысла, чтобы признать поражение. to bring smb. to her/his senses ≈ доводить что-л. до чьего-л. ума to take leave of one's senses talk sense ≈говорить дельно, разумно He is talking sense. ≈ Он дело говорит. Syn: wisdom
4) смысл;
значение (слова) ;
резон, обоснованность( каких-л. действий и т. п.) to make no sense ≈ иметь смысл figurative sense narrow sense strict sense in a sense in all senses in no sense
2. гл.
1) ощущать, чувствовать Syn: feel, become aware
2) понимать чувство - the five *s пять чувств - * of hearing слух - sixth * шестое чувство, интуиция - inner * внутренний голос;
внутреннее ощущение - * organs органы чувств - dogs have an acute * of smell у собак острое обоняние /хорошее чутье, нюх/ ощущение, восприятие - a * of pain ощущение боли - a * of time чувство времени - a * of locality чувство пространства - a high * of duty высокое чувство долга - aesthetic * эстетический вкус /-ое чутье/ - a * of colour понимание колорита, умение подбирать цвета - a keen * of humour тонкое чувство юмора - a high * of one's importance большое самомнение - to do smth. out of /from/ a * of duty делать что-л. из чувства долга - to have no * of proportion быть лишенным чувства меры - to lack all * of beauty не иметь чувства прекрасного - he has no stage * он совершенно не чувствует /не понимает законов/ сцены сознание, рассудок - in one's right *s в здравом уме - are you in your right *s? ты что - рехнулся? - to be out of one's *s (разговорное) свихнуться, спятить, быть не в своем уме - to recover /to regain/ one's *s прийти в себя /в сознание/ - to lose one's *s сойти с ума - to take leave of one's *s (разговорное) сойти с ума, рехнуться - to be frightened out of one's *s перепугаться до полусмерти /до обморока/;
одуреть от страха - no man in his *s would have done so так поступить мог только сумасшедший /лишенный здравого смысла/ разум - * comes with age разум приходит с годами - he has no * он не отличается благоразумием - to bring smb. to his *s образумить кого-л. - to come to one's *s образумиться, прийти в себя - to act against all * действовать /поступать/ неразумно здравый смысл (тж. common *) - a man of * разумный /здравомыслящий/ человек - to show good * проявить здравый смысл - to appeal to smb.'s good /common/ * взывать к чьему-л. здравому смыслу - to talk * говорить разумно /дельно/ - there is no * in doing this нет смысла /не стоит/ делать это - to have too much * to do smth., to have more * than to do smth. быть достаточно умным, чтобы сделать что-л. /не сделать чего-л./ - to make use of one's *s (разговорное) шевелить мозгами, думать - use a little *! (разговорное) шевели мозгами!, подумай! - he had the good * to make a wise choice у него хватило ума /здравого смысла/ сделать правильный выбор значение, важность( чего-л.) - to make * иметь смысл, быть нужным - this decision makes * это решение имеет смысл - it doesn't make *, it makes no * at all это лишено всякого смысла;
это вздор /чушь/ - his attitude doesn't make * его отношение трудно понять - I cannot make out the * of... не могу понять смысла (чего-л.) значение - strict * точное значение - archaic * устаревшее значение - in the narrow * of the word в узком значении этого слова - in the best * of the term в лучшем смысле этого слова - in a (certain) * в некотором смысле, до некоторой степени - in no * ни в каком смысле, ни в каком отношении - in no * a genius отнюдь не гений - in every * во всех отношениях - the marriage was in every * happy брак был во всех отношениях счастливым - in more *s than one и притом во многих значениях этого слова;
и притом во многих отношениях - the word has acquired an disparaging * это слово приобрело неодобрительный оттенок общее настроение, дух - to take the * of the meeting определить настроение /мнение/ собрания (путем голосования, опроса) ;
поставить вопрос на голосование - the * of the conference was manifest отношение конференции (к этому вопросу) было очевидным (специальное) направление - * of rotation направление вращения - * finder определитель направления > deprivation of *s сенсорная депривация;
выключение органов чувств (при тренировке космонавтов и т. п.) чувствовать, осознавать - to * danger чуять опасность - he *d our hostility он почувствовал наше враждебное отношение - I had *d as much я так и думал, я это предвидел понимать, отдавать себе отчет - she fully *d the danger of her position она целиком отдавала себе отчет в опасности своего положения all-inclusive ~ широкий смысл to come to one's ~s взяться за ум;
to frighten (или to scare) (smb.) out of his senses напугать (кого-л.) до потери сознания to come to one's ~s прийти в себя community ~ общественное значение ~ чувство;
ощущение;
the five senses пять чувств;
sixth sense шестое чувство, интуиция to come to one's ~s взяться за ум;
to frighten (или to scare) (smb.) out of his senses напугать (кого-л.) до потери сознания good ~ здравый смысл to have keen (или quick) ~s остро чувствовать, ощущать ~ pl сознание;
разум;
in one's senses в своем уме;
have you taken leave (или are you out) of your senses? с ума вы сошли? to talk ~ говорить дельно, разумно;
he is talking sense он дело говорит horse ~ разг. грубоватый здравый смысл in the strict(est) (или true) ~ of the word в (самом) точном значении слова;
in a good sense в хорошем смысле (слова) in a literal ~ в буквальном смысле слова;
in a sense в известном смысле, до известной степени in a literal ~ в буквальном смысле слова;
in a sense в известном смысле, до известной степени in all ~s во всех смыслах, во всех отношениях;
in no sense ни в каком отношении in all ~s во всех смыслах, во всех отношениях;
in no sense ни в каком отношении ~ pl сознание;
разум;
in one's senses в своем уме;
have you taken leave (или are you out) of your senses? с ума вы сошли? in the strict(est) (или true) ~ of the word в (самом) точном значении слова;
in a good sense в хорошем смысле (слова) ~ смысл, значение;
it makes no sense в этом нет смысла legal ~ юридический смысл a ~ of duty чувство долга;
a sense of humour чувство юмора a ~ of failure сознание неудачи;
a sense of proportion чувство меры ~ of justice смысл правосудия ~ of justice чувство справедливости a ~ of failure сознание неудачи;
a sense of proportion чувство меры ~ чувство;
ощущение;
the five senses пять чувств;
sixth sense шестое чувство, интуиция ~ настроение;
to take the senses of the meeting определить настроение собрания посредством голосования to talk ~ говорить дельно, разумно;
he is talking sense он дело говорит widest ~ в самом широком смысле -
17 sensory deprivation
Большой англо-русский и русско-английский словарь > sensory deprivation
-
18 turn-table
ˈtə:nˌteɪbl сущ.
1) ж.-д. поворотный круг
2) а) диск( патефона) б) проигрыватель (для пластинок) в) поворачивающаяся стойка с товаром (в магазине) (техническое) (железнодорожное) поворотный круг проигрыватель (для пластинок) стенд вращения, "поворотный стол" (для тренировки космонавтов)Большой англо-русский и русско-английский словарь > turn-table
-
19 turning-table
тех( железнодорожное) поворотный круг проигрыватель (для пластинок) стенд вращения, "поворотный стол" (для тренировки космонавтов)Большой англо-русский и русско-английский словарь > turning-table
-
20 astroasthenia
[͵æstrə(ʋ)əsʹθi:nıə] nастроастения, утомление космонавтов в результате длительного полёта
См. также в других словарях:
Космонавтов — Космонавтов: Космонавтов (станция метро) Космонавтов (аллея) Космонавтов (море) … Википедия
Космонавтов — море, Индийский океан, у берегов Вост. Антарктиды. Название предложено в 1962 г. Сов. Антарктической экспедицией в честь первых людей, проникших в космос. Географические названия мира: Топонимический словарь. М: АСТ. Поспелов Е.М. 2001 … Географическая энциклопедия
КОСМОНАВТОВ МОРЕ — окраинное море Индийского ок., у берегов Антарктиды, между Землей Эндерби и м. Рисер Ларсена. 698,6 тыс. км². Глубина до 4798 м. Постоянно покрыто дрейфующими льдами, много айсбергов. Названо в 1962 участниками советской антарктической… … Большой Энциклопедический словарь
КОСМОНАВТОВ проспект — Так в 1962 году в честь первых отечественных космонавтов названа магистраль, идущая параллельно проспекту Юрия Гагарина между Бассейной и Звездной улицами. Почему так названы? О происхождении названий улиц, площадей, островов, рек и мостов в… … Санкт-Петербург (энциклопедия)
Космонавтов, аллея — Координаты: 55°49′14.2″ с. ш. 37°38′21.6″ в. д. / 55.820611° с. ш … Википедия
Космонавтов (станция метро) — Станция «Космонавтов» Узбекистанская линия Ташкентский метрополитен Дата открытия 8 декабря 1984 года … Википедия
Космонавтов море — Море Космонавтов Море Космонавтов окраинное море индийского сектора Южного океана у берегов Антарктиды, между Землей Эндерби и морем Рисер Ларсена, от которого отделено подводным хребтом Гуннерус. Площадь 698,6 тыс. км². Глубина … Википедия
Космонавтов море — окраинное море Индийского океана, у берегов Антарктиды, между Землёй Эндерби и мысом Рисер Ларсена. 698,6 тыс. км2. Глубина до 4798 м. Постоянно покрыто дрейфующими льдами, много айсбергов. Названо в 1962 участниками советской антарктической… … Энциклопедический словарь
Космонавтов море — окраинное море Индийского сектора Южного океана у берегов Антарктиды, между Землёй Эндерби и морем Рисер Ларсена, от которого отделено подводным хребтом Гуннерус. Площадь 698,6 тыс. км2. Глубины превышают 2000 м, наибольшая свыше 5000 м.… … Большая советская энциклопедия
Космонавтов море — окраинное море индоокеанского сектора Южного океана, у берегов Вост. Антарктиды, между Землёй Эндерби и морем Рисер Ларсена (34–48° в.д.). Пл. 699 тыс. км², глубины до 4798 м. Круглогодично покрыто дрейфующими льдами; много айсбергов. На берегу… … Географическая энциклопедия
КОСМОНАВТОВ проспект — Так в 1962 году в честь первых отечественных космонавтов названа магистраль, идущая параллельно проспекту Юрия Гагарина между Бассейной и Звездной улицами … Почему так названы?